|
تطابق فرهنگي پرسشنامه Multiple Sclerosis Impact Scale براي بيماران ايراني مالتيپل اسكلروزيس، بررسي قابليت اعتماد و اعتبار |
|
|
|
نوشته شده توسط همکلاسی
|
|
عنوان مقاله |
تطابق فرهنگي پرسشنامه Multiple Sclerosis Impact Scale براي بيماران ايراني مالتيپل اسكلروزيس، بررسي قابليت اعتماد و اعتبار |
|
نشریه
|
مجله دانشكده پزشكي فروردين 1385 |
|
نویسنده
|
آيت الهي پريسا,نفيسي شهريار,اشراقيان محمدرضا,طرازي آپامه |
|
حجم
فایل
|
207
کیلو بایت |
|
دریافت مقاله
|
|
کلمات کلیدی :
مالتيپل اسكلروزيس، كيفيت زندگي، پرسشنامه MSIS-29، تطابق فرهنگي
چکیده مقاله :
زمينه و هدف: سنجش پيامد بيماري هاي مزمن مثل مالتيپل اسكلروزيس، يك عامل موثر در شناسايي اثرات سو اين بيماري ها بر روي ابعاد مختلف كيفيت زندگي و نيز ارزيابي تاثير انواع درمان ها در بهبودي بيمار مي باشد. هدف اين مطالعه، ترجمه و تطابق فرهنگي يكي از ابزارهاي اختصاصي سنجش پيامد بيماري MS با عنوان پرسشنامه MSIS-29، براي بيماران ايراني بود.روش بررسي: ترجمه و تطابق فرهنگي MSIS-29 براي بيماران ايراني در طي پنج مرحله انجام شد. براي بررسي قابليت اعتماد نسخه فارسي، 96 بيمار مبتلا به clinically definite MS كه به درمانگاه سرپايي مراجعه مي كردند به طور متوالي انتخاب شدند و نسخه فارسي را در مرحله تست تكميل كردند. مرحله تست مجدد با فاصله 7 روز در زير گروه 30 نفره از بيماران صورت گرفت. براي بررسي اعتبار نسخه فارسي، زير گروه 30 نفره بيماران نسخه فارسي SF-36 را نيز تكميل كردند.يافته ها: آناليز آماري داده ها، نشان دهنده سازگاري دروني مناسب )ضرايب آلفا كرونباخ (0.70< و قابليت اعتماد خوب آزمون - باز آزمون )ضرايب همبستگي درون طبقه اي (0.70< و همچنين اعتبار خوب نسخه فارسي MSIS-29 بود.نتيجه گيري: نسخه فارسي MSIS-29 يك ابزار قابل اعتماد و معتبر براي سنجش پيامد بيماري MS در بيماران ايراني است. اين ابزار قابل استفاده در مطالعات مداخله اي و مقطعي مرتبط با MS مي باشد.
|